Fi'il untuk memuji dan untuk mencela - Kitab Tashiilun Nahwi - Pelajaran 39

Table of Content [Lihat di sini]

Di dalam bahasa Arab fi'il untuk memuji dinamakan فِعْلُ المَدْحِ (fi'lul mad-hi), sedangkan fi'il untuk mencela/mengutuk dinamakan fi'il dzamm (فِعْلُ الذَمِّ).


Contoh فِعْلُ المَدْحِ (fi'il untuk memuji)


a. نِعْمَ الرَّجُلُ زَيْدٌ  = ni'mar rajulu Zaidun.

Artinya = Betapa hebatnya Zaid! ; Zaid adalah pemuda yang hebat; betapa baiknya si Zaid; sebaik-baik pemuda adalah Zaid.

Penjelasan kalimat:

- نِعْمَ  (ni'ma) adalah fi'il mad-hi, yaitu fi'il untuk memuji.

- الرَّجُلُ (ar-rajulu) adalah faa'il

- زَيْدٌ  (zaidun) adalah مَخْصُوْصٌ بِالمَدْحِ (makhshuusun bil mad-hi atau orang yang dipuji).

- نِعْمَ الرَّجُلُ (ni'mar rajulu) adalah khabar muqaddam (khabar yang didahulukan).

- زَيْدٌ  (zaid) adalah mubtada' mu-akhkhar (mubtada' yang diakhirkan).

Lihat gambar di bawah untuk lebih jelasnya.

contoh kalimat fi'il mad-hi untuk memuji seseorang dan artinya



b. حَبَّذَا زَيْدٌ  (habbadzaa Zaidun)
Artinya = Sungguh baik si Zaid

Untuk penjelasan kalimat, lihat gambar di bawah.

contoh fi'il untuk memuji yaitu ni'ma dan habbadzaa



Contoh fi'il untuk mencela/mengutuk ( فِعْلُ الذَمِّ ) 


a. بِئْسَ الرَّجُلُ زَيْدٌ = bi'sa ar-rajulu Zaidun
Artinya = Seburuk-buruk pemuda adalah Zaid; Zaid adalah seburuk-buruk pemuda.

Penjelasan kalimat:

- بِئْسَ (bi'sa) adalah fi'ludz dzammi (fi'il untuk mencela).

- الرَّجُلُ (ar-rajulu) adalah faa'il.

- زَيْدٌ (zaid) adalah مَخْصُوْصٌ بِالذَّمِّ (makhshuushun bidz dzammi) => orang yang dicela.


b. سَاءَ الرَّجُلُ زَيْدٌ = saa-a ar-rajulu Zaidun
Artinya = seburuk-buruk pemuda adalah Zaid.

Penjelasannya adalah sama seperti di atas, hanya saja fi'il dzamm nya adalah saa-a ( سَاءَ  )