Fi'il untuk memuji dan untuk mencela - Kitab Tashiilun Nahwi - Pelajaran 39
Table of Content [Lihat di sini]
Di dalam bahasa Arab fi'il untuk memuji dinamakan فِعْلُ المَدْحِ (fi'lul mad-hi), sedangkan fi'il untuk mencela/mengutuk dinamakan fi'il dzamm (فِعْلُ الذَمِّ).
Contoh فِعْلُ المَدْحِ (fi'il untuk memuji)
a. نِعْمَ الرَّجُلُ زَيْدٌ = ni'mar rajulu Zaidun.
Artinya = Betapa hebatnya Zaid! ; Zaid adalah pemuda yang hebat; betapa baiknya si Zaid; sebaik-baik pemuda adalah Zaid.
Penjelasan kalimat:
- نِعْمَ (ni'ma) adalah fi'il mad-hi, yaitu fi'il untuk memuji.
- الرَّجُلُ (ar-rajulu) adalah faa'il
- زَيْدٌ (zaidun) adalah مَخْصُوْصٌ بِالمَدْحِ (makhshuusun bil mad-hi atau orang yang dipuji).
- نِعْمَ الرَّجُلُ (ni'mar rajulu) adalah khabar muqaddam (khabar yang didahulukan).
- زَيْدٌ (zaid) adalah mubtada' mu-akhkhar (mubtada' yang diakhirkan).
Lihat gambar di bawah untuk lebih jelasnya.
b. حَبَّذَا زَيْدٌ (habbadzaa Zaidun)
Artinya = Sungguh baik si Zaid
Untuk penjelasan kalimat, lihat gambar di bawah.
Contoh fi'il untuk mencela/mengutuk ( فِعْلُ الذَمِّ )
a. بِئْسَ الرَّجُلُ زَيْدٌ = bi'sa ar-rajulu Zaidun
Artinya = Seburuk-buruk pemuda adalah Zaid; Zaid adalah seburuk-buruk pemuda.
Penjelasan kalimat:
- بِئْسَ (bi'sa) adalah fi'ludz dzammi (fi'il untuk mencela).
- الرَّجُلُ (ar-rajulu) adalah faa'il.
- زَيْدٌ (zaid) adalah مَخْصُوْصٌ بِالذَّمِّ (makhshuushun bidz dzammi) => orang yang dicela.
b. سَاءَ الرَّجُلُ زَيْدٌ = saa-a ar-rajulu Zaidun
Artinya = seburuk-buruk pemuda adalah Zaid.
Penjelasannya adalah sama seperti di atas, hanya saja fi'il dzamm nya adalah saa-a ( سَاءَ )
No comments:
Post a Comment
Terima kasih atas komentarnya.