Tashrif Lughowi & Istilahi untuk Fi'il رَأَى (ra-aa)
Table of Content [Lihat di sini]
Kata kerja "melihat" dalam bahasa Arab ada lebih dari satu, yaitu رَأَى (ra-aa), شَهِدَ (syahida), نَظَرَ (nazhara), dan lainnya. Dalam catatan hari ini, saya akan menuliskan satu fi'il saja yang akan dijadikan pembelajaran dan latihan men-tashrif, yaitu fi'il رَأَى (ra-aa).
Seperti pada catatan sebelumnya, saya akan menuliskan tabel tashrif lughowi untuk fi'il madhi, fi'il mudhari, dan fi'il amr. Kemudian saya juga tulis tabel tashrif istilahi untuk kata kerja di atas.
Penjelasan tentang رَأَى (ra-aa)
1. رَأَى (ra-aa) artinya adalah : melihat.
2. Persamaan kata ra-aa adalah :
a. نَظَرَ (nazhara) , artinya: melihat.
b. بَصُرَ (bashura), artinya: melihat.
c. تَأَمَّلَ (ta-ammala), artinya: memperhatikan.
Dan masih banyak lagi.
3. Lawan kata رَأَى (ra-aa) adalah :
a. أَغْفَلَ (aghfala), artinya: mengabaikan/tidak memperhatikan.
b. عَمِيَ ('amiya), artinya: buta/tidak melihat.
Tashrif istilahi رَأَى (ra-a)
1. (الماضي ) fi'il maadhii = رَأَى
2. ( المضارع ) Fi'il mudhari = يَرَى (yaraa).
3. ( الأمر ) Fi'il amr = = رَ (ra) atau رَهْ (rah).
4. Mashdarnya (مَصْدَر) dari رَأَى adalah رُؤيةً (ru'yatan); رَأْيٌ (ra'yun).
5. Isim faa'il (فَاعِل) dari رَأَى adalah رَاءٍ (raa-in).
6. Isim maf'ul ( المفعول ) dari رَأَى adalah مَرْئِيٌّ (mar-iyyun).
Tashrif lughowi رَأَى (ra-aa)
1. Fi'il maadhii
هُوَ رَأَى
هُمَا رَأَيَا
هُمْ رَأَوْا
هِيَ رَأَتْ
هُمَا رَأَتَا
هُنَّ رَأَيْنَ
أَنْتَ رَأَيْتَ
أَنْتُمَا رَأَيْتُمَا
أَنْتُمْ رَأَيْتُمْ
أَنْتِ رَأَيْتِ
أَنْتُمَا رَأَيْتُمَا
أَنْتُنَّ رَأَيْتُنَّ
أَنَا رَأَيْتُ
نَحْنُ رَأَيْنَا
2. Fi'il mudhari
هُوَ يَرَى
هُمَا يَرَيَانِ
هُمْ يَرَوْنَ
هِيَ تَرَى
هُمَا تَرَيَانِ
هُنَّ يَرَيْنَ
أَنْتَ تَرَى
أَنْتُمَا تَرَيَانِ
أَنْتُمْ تَرَوْنَ
أَنْتِ تَرَيْنَ
أَنْتُمَا تَرَيَانِ
أَنْتُنَّ تَرَيْنَ
أَنَا أَرَى
نَحْنُ نَرَى
3. Fi'il amr
أَنْتَ = رَهْ
أَنْتِ = رَيْ
أَنْتُمَا = رَيَا
أَنْتُمْ = رَوْا
أَنْتُنَّ = رَيْنَ
Tabel tashrif lughowi lengkap
Kata benda (isim) yang berasal dari رَأَى
1. رُؤْيَةٌ (ru'yatun), artinya penglihatan.
Bentuk jamak dari رُؤْيَةٌ adalah رُؤًى (ru-an)
2. رَأْيٌ (ra'yun), artinya yang pandangan/pemikiran.
Bentuk jamak dari (ra'yun) adalah آرَاءٌ (aaraa-un).
3. رَاءٍ (raa-in), artinya orang yang melihat.
4. مَرْئِيٌّ (mar-iyyun), artinya yang dilihat.
Contoh kalimat menggunakan رَأَى
- أَرَأَيْتَ مُحَمَّدًا فِي الْمَسْجِدِ ؟ = a ra-aita muhammadan fil masjidi?
Artinya = Apakah kamu melihat Muhammad di masjid itu?
- لاَ , مَا رَأَيْتُ = laa, maa ra-aitu
Artinya = tidak , saya tidak melihatnya.
Itulah penjelasan mengenai perubahan kata (tashriif) dari kata ra-aa.
Oleh karena agak susah, karena terdapat huruf ى dan ditengahnya terdapat hamzah, maka sebaiknya sobat mengulang-ulang menuliskannya di buku tulis, atau mengulang-ulang membacanya agar dapat paham dan hafal tahsriif nya رَأَى
Silakan membaca dan mengulang tashrif fi'il sebelumnya yaitu tashrif laqiya (bertemu)
https://belajarbahasaarabdasar.blogspot.com/2018/12/pelajaran-sharaf-laqiya.html
Ijin save yah
ReplyDeleteJazakallahu, sangat bwrguna
ReplyDeleteJazakalloh Khoir, mohon ditambah penjelasan perubahannya (i'lalnya).
ReplyDelete