Penjelasan fi'il mu'tallul 'ain (al-ajwaf) - Pelajaran 27 kitab Durusul Lughah 2

Table of Content [Lihat di sini]
Setelah membahas tentang fi'il al-mitsaal atau fi'il mu'tallul fa, maka pada pelajaran 27 ini dibahas tentang fi'il mu'tallul 'ain atau disebut juga al-ajwaf.

Saya ulang sekilas bahwa al-ajwaf disebut juga mu'tallul 'ain, karena ada huruf 'illat (waw, ya, alif) yang berada di posisi huruf 'ain pada wazan fa'ala (فعل). Jadi huruf 'illatnya berada pada huruf kedua.

Ada tiga kelompok contoh fi'il al-ajwaf ( الأجوف ), yaitu: kelompok a-u, a-i, a-a.

kelompok fi'il mu'tallul 'ain atau al-ajwaf

Kelompok fi'il yang berpola a-u


- تَابَ - يَتُوْبُ  = taaba - yatuubu = bertaubat
- طَافَ - يَطُوْفُ = thaafa - yathuufu = bertawaf / mengelilingi
- قَامَ - يَقُوْمُ = qaama - yaquumu = bangun
- قَالَ - يَقُوْلُ = qaala - yaquulu = berkata
- بَالَ - يَبُوْلُ = baala - yabuulu = buang air kecil
- صَامَ - يَصُوْمُ = shaama - yashuumu = berpuasa
- ذَاقَ - يَذُوْقُ = dzaaqa - yadzuuqu = merasakan
- كَانَ - يَكُوْنُ = kaana - yakuuny = adalah / terjadi
- دَارَ - يَدُوْرُ = daara - yaduuru = berputar
- زَارَ - يَزُوْرُ = zaara - yazuuru = berkunjung / berziarah.

Tashrif fi'il madhinya


Tashrif قَال

Qaala berasal dari kata qawala قَوَلَ . Termasuk fi'il mu'tallul 'ain karena huruf waw ada pada posisi kedua. Ia berubah menjadi alif sehingga menjadi قَالَ

Mudzakkar ghaaib (orang ketiga mudzakkar)
- Tunggal (هُوَ / dia) = قَالَ
- Jamak (mereka) = قَلُوْا

Mu-annats ghaaib (orang ketiga mu-annats)
- Tunggal (هِيَ / dia) = قَالَتْ
- Jamak (mereka) = قُلْنَ

Mudzakkar mukhaathab (orang kedua mudzakkar)
- Tunggal (أَنْتَ / kamu) = قُلْتَ
- Jamak (أَنْتُمْ / kamu sekalian) = قُلْتُمْ

Mu-annats mukhaathab (orang kedua mu-annats)
- Tunggal (أَنْتِ / kamu) = قُلْتٍ
- Jamak (أَنْتُنَّ / kamu sekalian) = قُلْتُنَّ

Mutakallim (orang pertama)
- Tunggal (saya) = قُلْتُ
- Jamak (kami)  = قُلْنَا

Catatan: 

- Huruf pertama berharakat dhammah (u), kecuali pada qaala, qaaluu, qaalat.
- Yang huruf pertamanya adalah berbaris dhammah, seperti : qultu, qulna, dst.

Latihan

Tashrif قَامَ , زَارَ !

Jawab

Jawabannya akan saya tuliskan berurutan sesuai contoh di atas.

Untuk zaara

زَارَ
زَارُوْا
زَارَتْ
زُرْنَ
زُرْتَ
زُرْتُمْ
زُرْتِ
زُرْتُنَّ
زُرْتُ
زُرْنَا

Untuk qaama

قَامَ
قَامُوْا
قَامَتْ
قُمْنَ
قُمْتَ
قُمْتُمْ
قُمْتِ
قُمْتُنَّ
قُمْتُ
قُمْنَا

Tashrif fi'il mudharinya

Tashrif يَقُوْلُ

Mudzakkar ghaaib (orang ketiga mudzakkar)
- Tunggal (هُوَ / dia) = يَقُوْلُ
- Jamak (mereka) = يَقُوْلُوْنَ

Mu-annats ghaaib (orang ketiga mu-annats)
- Tunggal (هِيَ / dia) = تَقُوْلُ
- Jamak (mereka) = يَقُلْنَ

Mudzakkar mukhaathab (orang kedua mudzakkar)
- Tunggal (أَنْتَ / kamu) = تَقُوْلُ
- Jamak (kamu sekalian/أَنْتُمْ) = تَقُوْلُوْنَ

Mu-annats mukhaathab (orang kedua mu-annats)
- Tunggal (أَنْتِ / kamu) = تَقُوْلِيْنَ
- Jamak (أَنْتُنَّ / kamu sekalian) = تَقُلْنَ

Mutakallim (orang pertama)
- Tunggal (saya) = أَقُوْلُ
- Jamak (kami)  = نَقُوْلُ

Latihan


Tashrif fi'il = يَقُوْمُ

Jawab

Jawabannya akan saya tuliskan berurutan sesuai contoh di atas.

يَقُوْمُ
يَقُوْمُوْنَ
تَقُوْمُ
يَقُمْنَ
تَقُوْمُ
تَقُوْمُوْنَ
تَقُوْمِيْنَ
تَقُمْنَ
أَقُوْمُ
نَقُوْمُ


Kelompok fi'il yang berpola a-i


- جَاءَ - يَجِيءُ = jaa-a   -   yajii-u = datang
- بَاعَ - يَبِيْعُ  = baa'a - yabii'u = menjual
- سَارَ - يَسِيْرُ = saara - yasiiru = berjalan
- عَاشَ - يَعِيْشُ = 'aasya - ya'iisyu = hidup
- كَالَ - يَكِيْلُ = kaala - yakiilu = mengukur

Tashrif fi'il madhinya


Tashrif باع 

بَاعَ  berasal dari kata بَيَعَ , termasuk dalam kata kerja mu'tallul 'ain karena huruf ya berada diposisi kedua (seperti halnya huruf ain diposisi kedua pada kata fa'ala/فَعَلَ )


Mudzakkar ghaaib (orang ketiga mudzakkar)
- Tunggal (هُوَ / dia) = بَاعَ
- Jamak (mereka) = بَاعُوْا

Mu-annats ghaaib (orang ketiga mu-annats)
- Tunggal (هِيَ / dia) = بَاعَتْ
- Jamak (mereka) = بِعْنَ

Mudzakkar mukhaathab (orang kedua mudzakkar)
- Tunggal (أَنْتَ / kamu) = بِعْتَ
- Jamak (kamu sekalian/أَنْتُمْ) = بِعْتُمْ

Mu-annats mukhaathab (orang kedua mu-annats)
- Tunggal (أَنْتِ / kamu) = بِعْتِ
- Jamak (أَنْتُنَّ / kamu sekalian) = بِعْتُنَّ

Mutakallim (orang pertama)
- Tunggal (saya) = بِعْتُ
- Jamak (kami)  = بِعْنَ

Catatan:

- Harakat huruf pertama kasrah, kecuali: baa'a, baa'uu, baa'at.
- Contoh harakat huruf pertama kasrah: bi'tu, bi'na, bi'tum, dst.

Tashrif fi'il mudhari


Tashrif يَبِيْعُ

Mudzakkar ghaaib (orang ketiga mudzakkar)
- Tunggal (هِيَ / dia) = يَبِيْعُ
- Jamak (mereka) = يَبِيْعُوْنَ

Mu-annats ghaaib (orang ketiga mu-annats)
- Tunggal (dia/هِيَ) = تَبِيْعُ
- Jamak (mereka) = يَبِعْنَ

Mudzakkar mukhaathab (orang kedua mudzakkar)
- Tunggal (أَنْتَ / kamu) = تَبِيْعُ
- Jamak (kamu sekalian/أَنْتُمْ) = تَبِيْعُوْنَ

Mu-annats mukhaathab (orang kedua mu-annats)
- Tunggal (أَنْتِ / kamu) = تَبِيْعِيْنَ
- Jamak (أَنْتُنَّ / kamu sekalian) = تَبِعْنَ

Mutakallim (orang pertama)
- Tunggal (saya) = أَبِيْعُ
- Jamak (kami)  = نَبِيْعُ


Kelompok fi'il yang berpola a-a


- نَامَ - يَنَامُ  = naama - yanaamu = tidur
- خَافَ - يَخَافُ = khaafa - yakhaafu = takut
- كَادَ - يَكَادُ  = kaada - yakaadu = hampir
- مَا زَالَ - لاَ يَزَالُ = maa zaala - laa yazaalu = masih

Tashrif fi'il madhi


Tashrif نام

Mudzakkar ghaaib (orang ketiga mudzakkar)
- Tunggal (هُوَ / dia) = نَامَ
- Jamak (mereka) = نَامُوْا

Mu-annats ghaaib (orang ketiga mu-annats)
- Tunggal (هِيَ / dia) = نَامَتْ
- Jamak (mereka) = نِمْنَ

Mudzakkar mukhaathab (orang kedua mudzakkar)
- Tunggal (أَنْتَ / kamu) = نِمْتَ
- Jamak (kamu sekalian/أَنْتُمْ) = نِمْتُمْ

Mu-annats mukhaathab (orang kedua mu-annats)
- Tunggal (أَنْتِ / kamu) = نِمْتِ
- Jamak (أَنْتُنَّ / kamu sekalian) = نِمْتُتُنَّ

Mutakallim (orang pertama)
- Tunggal (saya) = نِمْتُ
- Jamak (kami)  = نِمْنَا

Catatan:

- Huruf pertama berharakat kasrah, kecuali : naama, naamat, naamuu.


Tashrif fi'il mudhari


Tashrif يَنَامُ  

Mudzakkar ghaaib (orang ketiga mudzakkar)
- Tunggal (هُوَ / dia) = يَنَامُ
- Jamak (mereka) = يَنَامُوْنَ

Mu-annats ghaaib (orang ketiga mu-annats)
- Tunggal (هِيَ / dia) = تَنَامُ
- Jamak (mereka) = يَنَمْنَ

Mudzakkar mukhaathab (orang kedua mudzakkar)
- Tunggal (أَنْتَ / kamu) = تَنَامُ
- Jamak (kamu sekalian/أَنْتُمْ) = تَنَامُوْنَ

Mu-annats mukhaathab (orang kedua mu-annats)
- Tunggal (أَنْتِ / kamu) = تَنَامِيْنَ
- Jamak (أَنْتُنَّ / kamu sekalian) = تَنَمْنَ

Mutakallim (orang pertama)
- Tunggal (saya) = أَنَامُ
- Jamak (kami)  = نَنَامُ


Membentuk fi'il amr dari ketiga kelompok fi'il di atas.

harakat dan fi'il amr dari al-ajwaf atau fi'il mu'tal 'ain

Kelompok a-u

Contoh kata قَالَ , bagaimana fi'il amr dari qaala?

- Ubah qaala menjadi fi'il mudhari bentuk mudzakkar mukhaathab yang mufrad.
  قَالَ  => menjadi تَقُوْلُ

- Hilangkan huruf ta, sehingga menjadi قُوْلُ

- Jadikan sukun huruf terakhir, sehingga menjadi قُوْلْ

- Karena ada dua huruf yang sukun, maka hilangkan huruf 'illatnya yaitu huruf waw.
  Jadi fi'il amr dari قَالَ  adalah قُلْ  (qul) yang artinya katakanlah.

Contoh lain fi'il amr dikelompok ini:

صُمْ = shum = berpuasalah
قُمْ = qum = bangunlah
ذُقْ = dzuq = rasakanlah


Kelompok a-i


Apa fi'il amr dari بَاعَ ?

- Ubah menjadi f'iil mudhari bentuk mudzakkar mukhaathab yang mufrad = تَبِيْعُ

- Hilangkan huruf ta = بِيْعُ

- Jadikan huruf terakhir menjadi sukun = بِيْعْ

- Karena ada dua huruf sukun, hilangkan huruf 'illat ya.

Jadi fi'il amrnya menjadi بِعْ = bi' yang artinya juallah.

Kelompok a-a


Apa f'iil amrnya نَامَ ?

- Ubah menjadi f'iil mudhari bentuk mudzakkar mukhaathab yang mufrad = تَنَامُ

- Hilangkan huruf ta = نَامُ

- Jadikan huruf terakhir menjadi sukun = نَامْ

- huruf alif sukun dan huruf mim sukun, hilangkan huruf 'illatnya yaitu huruf alif.
Jadi fi'il amrnya adalah نَمْ  = nam = tidurlah.


Membentuk fi'il yang majzum


Fi'il menjadi majzum jika bertemu huruf jazm (huruf jazm sebelum fi'il), contohnya لَمْ (lam).

Fi'il menjadi majzum artinya harakat huruf terakhir dari fi'il mudhari adalah sukun.

Bagaimana membuat يَقُوْلُ menjadi majzum?

Caranya:

- Tambahkan huruf majzum, contohnya لَمْ  يَقُوْلُ =  لَمْ

- Sukunkan huruf terakhir = لَمْ  يَقُوْلْ

- Karena ada dua sukun, maka hilangkan huruf 'illat (waw).
Sehingga menjadi لَمْ يَقُلْ = lam yaqul = dia tidak berkata.